Eu Cachorro Polaco Lato Só Para Madame

– Sabe Édio?

– Na que primo Estacho?

– Zefa filha da meu.

– Que na tem?

– Pego ela rezando joelho colado na porção de milho duro bem mais que a chão.

– Pedindo perdão pra montão de pecado na nheco-nheco da portôn né?

– Pois conto tudo direitinho agora na já.

– Na conta.

– Escuto filha Zefa rezando pra Tonho esta Santa bem da Namorador. Da jeitinha que entra na meu ouvido coloco na teu. Acerto Édio?

– Tão conta Estacho o que filha teu fala pra falo da Santa Antonio.

“ Minha Santa mais Santo que tudo Sant@! Meu Santa Tonho! Me arruma um neste Dia das Namorados. Mas que seja pra tudo que é dia viu? Tá anotando na certo minha Totonho?

Namorado meu tem que ser assim, ó:

Mój chłopak musi wyglądać tak, och:

My boyfriend has to look like this, oh:

1 – Futrzany.

2 – Posłuszny.

3 – Żyj klęcząc u moich stóp.

4 – Nie mogę się doczekać, żeby zwinąć się w kłębek w moim łóżku.

5 – Musisz mieć dobre zęby, nie tracąc ani jednego, ani drugiego.

6 – Musisz być silny i dobry w walce, aby się bronić.

1 – Peludo.

2 – Obediente.

3 – Viva ajoelhado aos meus pés.

4 – Doido para se enrolar na minha cama.

5 – Dente bom sem faltar nem um nem outro.

6 – Forte e bom de briga para me defender.

1 – Furry.

2 – Obedient.

3 – Live kneeling at my feet.

4 – Dying to curl up in my bed.

5 – Good teeth without missing one or the other.

6 – Strong and good at fighting to defend myself.

– Quer mais no Zefa?

– Já é tudo Totonho.

– E teu filha Zefa tem a pedido atendida Estacho?

– Tem no sim e no hora bem no apressada Édio.

– Quem ele. Conhecer Eu?

– Sim sim.

– Quem?

–  U M C A C H O R R O ! ! !

– kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk

– kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk

– Édio!

– Quié Estacho?

– Mostra Isto Aqui pro teu Madame!!!

– Só se for No Tua!!!

– Vai!!!

– Fui…

  • Tem +
  • Q?
  • Feliz Dia pra Tudo/Toda/Todo/Tod@/T@d@ que for Namorado…